Отзыв на кино Поэма о Шанъян

Оценка автора: 10/10
Дата написания:

Оцените отзыв

Если ты решишь бежать из мира, полного смут,

я уйду вместе с тобой.

Пока дует ветер и облака не поблекли,

я всю свою жизнь буду бродить с тобой по свету… 

(с) «Поэма о Шанъян» (ОСТ в исполнении Тань Вэйвэй) 


Почему я взялась за эту дораму?


Потому что это история о том, как «встретились два одиночества». Не в том смысле, что у  главных героев дорамы не было близких людей, пока они не нашли друг друга. Просто меня всегда привлекают истории, в которых два человека, совершенно случайно встретившихся, совершенно друг другу не подходящих, вроде бы, постепенно учатся друг друга ценить, уважать и любить, и в конце концов понимают, что до встречи друг с другом никому до такой степени не могли довериться и открыться.


А еще потому, что хотела увидеть, как актеры, исполнившие главные роли, сыграют роман. Всерьез сыграют. Потому что они умеют.

К сожалению, в очень многих китайских дорамах романтика оказывается совершенно неверибельной потому, что актеры то ли не знают, что играть, то ли имеют превратные представления о том, как нужно играть, то ли стесняются. Получается очень часто такое, что вызывает неловкость. Тут никакой неловкости за стесняющихся актеров, не знающих, куда девать глаза и руки, а потому выглядящих чурбанами, я не ждала, а потому очень хотела увидеть.


Ну и потому, что заранее знала: визуально эта дорама точно будет прекрасна.


Все эти мои ожидания сериал оправдал полностью.


Ко всему перечисленному выше нужно добавить еще и то, что в дораме нет абсолютно плохих персонажей (может быть, за исключением Хэлань То, но и ему можно додумать разнообразных бед в прошлом, которые сделали его таким, и рациональные основания его поступков в настоящем). Нет, кстати, и абсолютно хороших. Даже наши главгерои при всей их идеальности, делают ошибки. Когда, например, решают о чем-то друг другу не рассказывать и принимают решения, ставящие другого в тупик и непонятное положение.


Очень понравилось, как нам постепенно разматывали клубок проблем и гадостей, накопленных старшим поколением. Как старый император и его императрица, казавшиеся А Ву в ее детстве любящими супругами (ну, по крайней мере, не ненавидящими друг друга), вдруг оказываются желающими друг другу смерти. Как тот же император избирательно любит или не любит своих сыновей, из-за чего один абсолютно зависим от матери и не научен иметь свое мнение, а другой просто всех ненавидит. Хотя из первого получился на удивление порядочный в такой ситуации человек и очень неплохой правитель. Да и в воспитании третьего сына, кстати, папа-император тоже не преуспел, еще и сообщив ему напоследок, что сын не оправдал его ожиданий. Интересно, ему кто-нибудь говорил об этих ожиданиях? Или папа думал, что сын все сам поймет? В общем, трудно быть принцем.


В семье самой А Ву трагедия на трагедии. Родители, которые, может, и любили бы друг друга, и ставили бы перед собой какие-то общие цели, делили бы смысл жизни на двоих, здесь разделены борьбой за власть, которую ведут семьи Ванов и Ма. Особенно мне жаль ту наложницу Ван Линя, которую убили на глазах у Ван Линя и его будущей жены, старшей принцессы Ма Цзиньминь, по приказу старой государыни. Она, наложница, в эти жернова попала совершенно безвинно, и у нее, к сожалению, не было армии Ниншо.


Очень понравились многослойные интриги, которые старый император и Ван Линь плели друг против друга. Просто интересно было за этим наблюдать.

Очень понравилось, как Цзылюй обрушил всю картину мира папы-императора, и как он, при всей отвратительности его действий, вызывал жалость, потому что выглядел заранее погибшим уже.

Неожиданно понравилось, как проявил себя Цзылун, сев на трон. Ему как будто и правда не хватало всегда для уверенности в себе только одобрения отца. И вот, дождавшись своеобразного одобрения в завещании, Цзылун нашел в себе силы делать те правильные вещи, которым, видимо, все же научился, несмотря на растлевающее влияние матери.


Но есть моменты, которые вызывают недоумение. Например, А Ву, даже поняв, на какие гадости способна тётушка, до последнего верит, что старушка исправилась. Или Ван Су, взрослый уже мальчик, вроде бы, очень долго не понимает, какие гадости задумал делать отец – и делает практически его собственными, Ван Су, руками.


Но за красоту степных пейзажей, прекрасного генерала Ху Гуанле, его не менее прекрасную сестричку, Ху Яо, преданного Пан Гуя, постоянно причитающую тётушку Сюй, романтичную Юйсю, смешливую А Юэ, и еще многих персонажей, а еще за сцены битв, потому что они фантастические, конечно, но очень красиво сняты, – в общем, за это можно простить кое-какие недоработки что в сюжете, что в характерах героев.


Автор: Турма Лин
Аватар Турма Лин
Все отзывы на Поэма о Шанъян
Добавить отзыв

Вернуться к остальным отзывам


Дата публикации: 27.02.21

Меню